Fonds Kraft (Del Monte, Aylmer, Idéal, Canadian Canners) P068 1934-1995. – 6 documents textuels. – 310 photographies : 140 coul. et 170 n&b. – 539 diapositives. Histoire administrative : La conserverie de Chambly, située le long du canal, est fondée en 1916 par Alfred Simard. Les terres agricoles de la région offrent des conditions idéales pour la culture des haricots ; c’est la seule denrée mise en conserve à cette époque.En 1934, Canadian Canners Ltd, dont le siège social se trouve à Hamilton en Ontario, acquiert la conserverie chamblyenne pour en diversifier les activités. Devenue un débouché important pour les agriculteurs de la région, l’usine de transformation des produits en conserve voit défiler sur ses courroies des haricots verts et jaunes, mais également de la macédoine de légumes, des produits de tomate ainsi que de la soupe aux pois. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la conserverie obtient des contrats gouvernementaux qui assurent sa prospérité.Un incendie détruit partiellement l’usine de transformation en 1948. La production est assurée par les deux autres usines de la région, situées à Saint-Hyacinthe et à Saint-Isidore, jusqu’à la reconstruction complète de la conserverie moderne en 1950-1951. De plus, le producteur agricole n’a plus à se déplacer puisque c’est l’usine de transformation des produits en conserve qui assure le transport par le biais de ses camions.La compagnie Canadian Canners Ltd devient la propriété de l’entreprise californienne Del Monte en 1958. L’usine de Chambly se spécialise alors dans la mise en conserve des haricots jaunes et verts, assurant ainsi la mise en marché des produits sous étiquettes Del Monte, Aylmer et Lynn Valley pour tout le marché canadien dans les années 1960. C’est aussi à cette époque qu’Alexandre L’Écuyer, directeur général pour le Québec à Chambly, exploite des terres agricoles à Pointe-du-Lac, près de Trois-Rivières, pour la culture des carottes habituellement importées d’Europe. La conserverie ajoute ainsi la carotte à ses produits déjà existants.La croissance et la consolidation de l’usine se poursuivent au début des années 1970. Dès 1975, les mouvements de rationalisation du milieu industriel s’amplifient, mais épargnent la conserverie de Chambly qui ajoute une spécialité à son éventail de produits : la fabrication des jus de fruits Del Monte en 1983. Pour ce produit, des nouvelles infrastructures industrielles sont nécessaires afin de répondre aux normes strictes des emballages aseptisés faits de plusieurs couches de cartons et d’aluminium : le Tetra-Pak. Les jus sont confectionnés à partir de concentrés importés et sont distribués à travers le marché canadien.En 1984, la compagnie Nabisco acquiert les opérations de Del Monte et de Canadian Canners Ltd. Les années ultérieures sont consacrées à l’amélioration des installations de chargement et de débarquement des produits. Entre 1994 et 1996, l’usine de transformation de Chambly se dote d’une nouvelle annexe pour l’entreposage des matières premières et des produits finis.En 2000, l’usine de transformation chamblyenne emploie une centaine de personnes de façon permanente, en plus des emplois spécialisés, qui font fonctionner l’usine 24 heures par jour toute l’année. Il faut ajouter à ceux-ci les quelques 250 employés saisonniers qui travaillent 10 à 15 semaines pendant la saison estivale. .Historique de la conservation : Les documents de ce fonds ont été créés et reçus par le créateur et donnés en un seul versement à la Société d’histoire de la seigneurie de Chambly par le biais du directeur général de la conserverie chamblyenne, Robert Doucet, le 13 septembre 2005.Portée et contenu : Le fonds témoigne de l’organisation, des activités, des employés et des visiteurs de la conserverie chamblyenne, située entre le canal de Chambly et le boulevard De Périgny, à Chambly, entre 1934 et 1987. De plus, il permet d’étudier un acteur précis et un important employeur dans l’histoire industrielle de Chambly. Finalement, les documents permettent d’analyser les cultures, les équipements, ainsi que les maladies et les parasites liés à l’agriculture de la région de Chambly.Le fonds est composé de quatre chemises contenant des documents textuels, tels que les permis d’opération et un certificat d’honneur, les publicités pour les produits de marque Aylmer, la revue Canadian Food Industries, ainsi qu’un article de journal portant sur la destruction de la cheminée de la conserverie de Chambly.Le fonds comprend également un album de diapositives qui contient des images de l’agriculture régionale, du matériel agricole, les maladies et les dommages naturels qui détruisent les cultures, les différents types de produits maraîchers transformés dans la conserverie, ainsi que les infrastructures industrielles et agricoles.Finalement, le fonds contient deux albums qui regroupent les diverses photographies, tels que l’agriculture et le matériel agricole, les cultures maraîchères, les infrastructures industrielles pour la transformation des aliments, les produits finis pour la consommation, la visite de l’évêque de Saint-Jean, les visites des inspecteurs pour la qualité des produits, les acheteurs et grossistes, ainsi que les ressources humaines de l’entreprise.Source du titre composé propre : Titre basé sur le créateur du fonds.État de conservation : Les permis de la conserverie chamblyenne sont rongés par l’humidité. Les photographies et les diapositives sont en très bon état.Restauration/Conservation : Les photographies et les diapositives ont été insérées dans des pochettes appropriées pour la conservation optimale de ces supports. Les pochettes ont ensuite été réunies en séries dans des cartables.Les documents textuels ont été insérés dans des chemises sans acide et, pour les documents en mauvais état, séparés par des feuilles sans acide. Quant à la coupure de presse, elle a été glissée dans une feuille protectrice de Mylar afin d’en ralentir la dégradation et permettre sa consultation.Source immédiate d’acquisition : Robert Doucet.Classement : Vu l’absence de classement préliminaire, les photographies ont été classées en huit séries selon une structure propre à l’entreprise de transformation des aliments. Les diapositives quant à elles ont été classées en quatre séries correspondant à leur contenu.Langue des documents : Les documents sont en français et en anglais.Note générale : L’histoire administrative est basée sur le témoignage des documents, l’entrevue avec Alexandre L’Écuyer, ainsi que sur les ouvrages suivants : -CHEVRIER, Louise. Nabisco, Entre rivières et montagnes, au fil des générations, l’histoire s’écrit, numéro spécial du Journal de Chambly, novembre 2000, p. 28-29. – Industrial Hamilton : A Trail to the Future / Canadian Canners Ltd dans : http://collections.ic.ca/industrial/cancanners.htm ( 06-04-2006)Un CD de consultation (numéro 1) qui contient les photographies numérisées est disponible dans la boîte V-18 de la voûte de la SHSC.Il y a une reproduction sur l’étagère E-1-E d’un article de Louise Chevrier paru dans le Journal de Chambly le 15 août 2006, Histoire d’un pionner : Alexandre L’Écuyer, directeur de la conserverie pendant 44 ans. Le fonds a été classé, traité et décrit en avril 2006 par l’archiviste Sylvie Laneuville.Localisation : Centre d’archives de la Société d’histoire de la seigneurie de Chambly situé au 2445, avenue de Bourgogne, à Chambly.BOÎTE : C-2-1CD de consultation boite V-18.P068,S1DOCUMENTS TEXTUELS. – 1934-1969. – 9 documents textuels.Portée et contenu : Cette série témoigne des opérations de la conserverie entre 1934 et 1969. De plus, la publicité illustre le lien entre le manufacturier et les consommateurs. Finalement, la série permet d’observer les liens tissés entre les différentes industries alimentaires canadiennes.Cette série contient quatre chemises de documents textuels relatifs aux opérations de la conserverie chamblyenne, tels que les permis d’opération de l’usine de transformation, un certificat d’honneur du séminaire diocésain de Saint-Jean, des publicités de la filiale Aylmer, un exemplaire de la revue Canadian Food Industries, ainsi qu’un article de presse provenant de l’hebdomadaire Le Journal qui relate la destruction de la cheminée de la conserverie de Chambly.Source du titre composé propre : Le titre de la série est basé sur la nature des documents contenus dans celle-ci.Langue des documents : Les documents sont en anglais et en français.Note générale : La série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : CHEMISE 1 À CHEMISE 4BOÎTE C-2-1.P068,S1,D1PERMIS D’OPÉRATION ET CERTIFICAT D’HONNEUR. – 1934. – 3 documents textuels.Portée et contenu : Ce dossier témoigne du cadre légal dans lequel la conserverie doit évoluer pour son fonctionnement en 1934. De plus, le dossier illustre l’implication communautaire du dirigeant de l’usine de transformation chamblyenne, Alexandre L’Écuyer.Ce dossier contient trois documents, tels que le permis délivré par le Département de l’agriculture de la Province de Québec, le permis délivré par le Département de l’agriculture du Canada, ainsi qu’un certificat d’honneur adressé à Alexandre L’Écuyer et délivré par le séminaire diocésain de Saint-Jean.IMG031.JPG : Permis d’opération de la province de Québec pour la conserverie de Chambly, 1934.. IMG032.JPG : Permis d’opération du Canada pour la conserverie de Chambly, 1934.. IMG033.JPG : Certificat d’honneur délivré à M. Alexandre L’Écuyer par le séminaire diocésain de Saint-Jean, s.d. . Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu du dossier.État de conservation : Les permis sont rongés par l’humidité.Restauration/Conservation : Les documents ont été insérés dans une chemise sans acide et séparés par des feuilles sans acide pour éviter leur dégradation ultérieure.Langue des documents : Les documents sont en anglais et en français.Note générale : Le dossier a été décrit en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : CHEMISE 1BOÎTE C-2-1.P068,S1,D2PUBLICITÉS DE LA FILIALE AYLMER. – 1956. – 4 documents textuels.Portée et contenu : Ce dossier témoigne des publicités émises par la filiale Aylmer pour rejoindre le plus large bassin de consommateurs en 1956. De plus, le dossier illustre le type de publicité choisi par la compagnie, ainsi que les rôles définis de chaque membre de la famille à cette époque.Ce dossier contient quatre reproductions des publicités émises pour la promotion des soupes mises en conserve par la compagnie.Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu du dossier.Restauration/Conservation : Les agrafes ont été retirées des documents qui ont été insérés dans une chemise sans acide.Note générale : Le dossier a été décrit en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : CHEMISE 2BOÎTE C-2-1.P068,S1,D3REVUE CANADIAN FOOD INDUSTRIES. – 1967. – 1 document textuel.Portée et contenu : Le dossier témoigne de l’industrie alimentaire du Canada en 1967. Le revue porte sur la politique gouvernementale, sur les acteurs de l’industrie alimentaire, sur la machinerie utilisée, sur l’économie, ainsi que sur l’actualité relative à ces domaines d’activités. Le dossier contient un exemplaire de la revue Canadian Food Industries publiée au mois de juillet 1967.Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu du dossier.Langue des documents : La revue est en anglais.Note générale : Le dossier a été décrit en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : CHEMISE 3BOÎTE C-2-1.P068,S1,D4DESTRUCTION DE LA CHEMINÉE DE LA CONSERVERIE DE CHAMBLY. – 1969. – 1 document textuel.Portée et contenu : Le dossier témoigne du souci environnemental de la conserverie par le retrait de la cheminée aux émissions polluantes en 1969.Le dossier contient un article de presse intitulé Plus de fumée à la Canadian Canners de Chambly à la une de l’hebdomadaire chamblyen Le Journal édition du mercredi 19 novembre 1969 (vol. 4, no 38). IMG036.JPG : . Le Journal, mercredi, le 19 novembre 1969″ alignx=”right” height=”???”>Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu du dossier.Restauration/Conservation : La coupure de presse ayant été conservée comme artefact, elle a été insérée dans une enveloppe protectrice de Mylar, puis glissée dans une chemise sans acide.Note générale : Le dossier a été décrit en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : CHEMISE 4BOÎTE C-2-1.P068,S1,D5DÉPLOIEMENT DU NOUVEAU DRAPEAU CANADIEN. – s.d. – 1 document textuel.Portée et contenu : Le dossier porte sur un article de journal qui fait la mention du déploiement du nouveau drapeau canadien à l’usine Kraft.IMG473.JPG : Déploiement du nouveau drapeau canadien avec Alexandre L’Écuyer, s.d.. Note générale : Ce dossier est un ajout au fonds reçu à l’automne 2006.Le dossier a été traité et décrit en octobre 2006 par l’archiviste Sophie Roy.Localisation : C-2-1.P068,S1,D6MENU & PROGRAM = NABISCO BRANDS. – 1987. – 1 document textuel.Portée et contenu : Le dossier porte sur un menu et programme d’une activité pour les employés organisée par la compagnie Nabisco Brands Ltée en novembre 1987.IMG474.JPG : Program & Menu, Nabisco Brands, 1987. IMG475.JPG : Program & Menu, Nabisco Brands, 1987. Langue des documents : Le dossier est en anglais et français.Note générale : Ce dossier est un ajout au fonds reçu à l’automne 2006.Le dossier a été traité et décrit en octobre 2006 par l’archiviste Sophie Roy.Localisation : C-2-1.P068,S2PHOTOGRAPHIES. – 1955-1983. – 310 photographies noir et blancet coul. ; 20 cm x 25.5 cm, 20 cm x 30 cm, 12.5 cm x 18 cm, 10 cm x 15 cm, 9 cm x 13 cm, 9 cm x 8.5 cm.Portée et contenu : Cette série témoigne des opérations quotidiennes et des infrastructures industrielles de la conserverie chamblyenne entre 1955 et 1983. Elle témoigne aussi des méthodes employées par les agriculteurs et des produits maraîchers utilisés dans l’usine de transformation des aliments.De plus, la série illustre les visites des inspecteurs fédéraux, de l’évêque de Saint-Jean-Longueuil et des acheteurs et grossistes potentiels. Cette série est composée de deux albums qui contiennent huit sous-séries :- agriculture et matériel agricole ;- cultures ;- infrastructures industrielles pour la transformation des aliments ;- produits finis pour la consommation ;- visite de l’évêque de Saint-Jean-Longueuil ;- visite des inspecteurs pour la qualité des produits ;- acheteurs et grossites : Dominion Stores, Épiceries La Salle, Métro-Richelieu ;- ressources humaines.Source du titre composé propre : Le titre est basé sur la nature des documents qui composent la série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation, puis réunies dans deux albums.Classement : Vu l’absence de classement préliminaire, les photographies ont été classées selon leurs sujets principaux en huit sous-séries.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUMS 1 ET 2BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS1AGRICULTURE ET MATÉRIEL AGRICOLE. – [195?]-1982. – 9 photographies noir et blancet coul. ; 25.5 cm x 20 cm, 13 cm x 9 cm, 20,6 cm x 25,4 cm. – 12 photographies aériennes coul. ; 13 cm x 9 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des équipements agricoles utilisés lors de la cueillette des haricots vers le milieu du XXe siècle jusqu’en 1982. Elle témoigne aussi, par les images aériennes, de la disposition et de l’irrigation des champs en culture et de leurs propriétaires.Enfin, la sous-série illustre des équipements australiens consacrés à la culture des carottes appelés Carrot Irrigation et Carrot Sprayer. La sous-série contient 18 photographies qui représentent la cueillette des haricots, des vues aériennes de champs, ainsi que des équipements agricoles australiens.Voici un échantillon sélectionné de la production agricole :IMG037.JPG : Cueillette des haricots, s.d.. IMG038.JPG : Terragro, 1982. IMG001.JPG : Prairie et Razay, s.d.. IMG002.JPG : Carrot Sprayer, Australia, s.d.. IMG003.JPG : Carrot Irrigation, Australia, s.d.. IMG456.JPG : Saint-Damase, Québec, s.d.. IMG457.JPG : Dominic Fontaine, Roger Bégin et Pierre Nicol, driving bean pickers, Léon Paradis Farm, Saint-Damase, Québec, s.d.. IMG458.JPG : Yvon Martel, field worker, Léon Paradis, farmer, Saint-Damase, Québec, s.d.. IMG479.JPG : Dominic Fontaine, Roger Bégin et Pierre Nicol, driving bean pickers, Léon Paradis Farm, Saint-Damase, Québec, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 1BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS2CULTURES. – 1979-1982. – 12 photographies coul. : dont 4 photographies de type Polaroïd ; 10 cm x 10 cm, 10 cm x 15 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des variétés de carottes importées de Hollande et cultivées à Pointe-du-Lac, près de Trois-Rivières en 1979. M. Alexandre L’Écuyer, alors directeur général du district de Québec, est le premier à tenter de cultiver à grande échelle les carottes au Québec. De plus, elle illustre deux variétés de haricots, Majestic et Bonanza, cultivés sur le site de Morency II en 1982.La sous-série contient des photographies des différentes variétés de carottes et de haricots cultivés pour les opérations de la conserverie de Chambly.Voici un échantillon sélectionné des produits maraîchers utilisés par la conserverie :IMG004.JPG : Amsterdamer, Dresden, 1979. IMG005.JPG : Majestic, Morency II, 14 septembre 1982. IMG006.JPG : Majestic, Morency II, 14 septembre 1982. IMG007.JPG : Bonanza, Morency II, 14 septembre 1982. IMG008.JPG : Bonanza, Morency I, 14 septembre 1982. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 1BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS3INFRASTRUCTURES INDUSTRIELLES POUR LA TRANSFORMATION DES ALIMENTS. – [après 1948]-1983. – 94 photographies noir et blancet coul. ; 25.5 cm x 20.5 cm, 18 cm x 12.5 cm, 15 cm x 10 cm, 9 cm x 9 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des infrastructures de la compagnie chamblyenne entre 1948 et 1983. Cette sous-série illustre aussi la construction de l’usine d’emballage des jus de fruits en 1983, encore en activité aujourd’hui, ce qui permet de constater l’ampleur de l’entreprise et son apport important à l’économie et à l’emploi dans la région.La sous-série illustre la chaîne de production complète de la conserverie, ainsi que le transport des marchandises. De plus, plusieurs employés et dirigeants apparaissent sur les photographies.La sous-série contient des photographies montrant l’évolution de la chaîne de production, des équipements industriels spécialisés, les étapes de la construction de l’usine d’emballage des jus de fruit, les moyens de transport utilisés, les méthodes de travail utilisés par les employés, ainsi que les visites des dirigeants de l’entreprise. Voici un échantillon sélectionné en fonction de la chaîne de production :IMG009.JPG : Usine reconstruite après l’incendie de 1948. IMG010.JPG : Chaîne de production de la macédoine, vers 1955. M. Alexandre L’Écuyer, directeur général du district de Québec, à gauche. IMG011.JPG : Inspection des haricots avant la mise en conserve, s.d.. IMG012.JPG : Courroie d’inspection, s.d.. IMG013.JPG : La cuisson des boîtes de conserve par des autoclaves (stérilisation), s.d.. IMG014.JPG : Sertisseuse (pose des couvercles sur les boîtes de conserve), s.d.. IMG015.JPG : Sertisseuse (pose des couvercles sur les boîtes de conserve), s.d.. IMG016.JPG : Chambly Express (sous-traitant pour le transport), s.d.. IMG017.JPG : Vue aérienne de la conserverie de Chambly avec l’ajout de l’entrepôt pour les jus de fruits. IMG018.JPG : Joseph Fournier (mécanicien), au centre, s.d.. IMG019.JPG : Boîtes vides acheminées vers la mise en conserve, s.d.. IMG020.JPG : Emballage des jus Del Monte, s.d.. IMG021.JPG : Fabrication du contenant à jus Tetra-pak, 1983. IMG025.JPG : Emballage des jus Del Monte, s.d.. IMG026.JPG : Maurice Marcil, à gauche et Olive Slobodian, 1983. IMG027.JPG : Alexandre L’Écuyer, à gauche, et M. Bouchard à la fin de la tournée d’inspection dans le laboratoire (échantillons aléatoires des produits), s.d.. IMG450.JPG : Infrastructure dans l’usine,s.d.. IMG451.JPG : Courroie d’inspection, s.d.. IMG452.JPG : Courroie d’inspection, s.d.. IMG453.JPG : La cuisson des boîtes de conserve par des autoclaves (stérilisation), s.d.. IMG454.JPG : Enlèvement de la cheminée, 1969. IMG455.JPG : Can coding, 1962. P068 S2 SS3 P095.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P096.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P097.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P098.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P099.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P100.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P101.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P102.JPG : Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P103.JPG : Machinerie, s.d.. P068 S2 SS3 P104.JPG : Machinerie, s.d.. P068 S2 SS3 P105.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P106.JPG : Machinerie, s.d.. P068 S2 SS3 P107.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. P068 S2 SS3 P108.JPG : Construction d’une usine de la Canadian Canners, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 1BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS4PRODUITS FINIS POUR LA CONSOMMATION. – 1962-[198-]. – 13 photographies noir et blancet coul. ; 20 cm x 25 cm, 8.5 cm x 8.5 cm, 9 cm x 12.5 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des produits finis prêts à la consommation sous les différentes étiquettes, Idéal, Aylmer, Del Monte, entre 1962 et le début des années 1980. De plus, la sous-série illustre l’emballage des produits finis avant l’expédition vers les points de vente.Cette sous-série contient 13 photographies montrant les administrateurs de Del Monte en 1962, des présentations des produits finis pour les dirigeants de l’entreprise et pour le public, ainsi que l’emballage des produits avant l’expédition vers les points de vente.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents produits finis :IMG152.JPG : Administrateurs Del Monte en visite à l’usine de transformation des aliments de Chambly, 1962. IMG153.JPG : Présentation pyramidale de boîtes de conserve Aylmer et Del Monte, s.d.. IMG154.JPG : Emballage des produits finis prêts à l’expédition vers les points de vente, s.d.. IMG155.JPG : Exposition des produits Del Monte dans un centre commercial, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 1BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS5VISITE DE L’ÉVÊQUE DE SAINT-JEAN-DE-QUÉBEC (SAINT-JEAN-LONGUEUIL) : MONSEIGNEUR BERNARD HUBERT. – [1977?]-[1983?]. – 11 photographies coul. et noir et blanc; 20 cm x 25 cm, 18 cm x 12.5 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne de la visite de l’évêque Mgr Bernard Hubert (1929-1996) du diocèse de Saint-Jean-Longueuil à l’usine de transformation des aliments de Chambly, possiblement entre 1977 et 1983. Dans les années 1950, Mgr Bernard Hubert a été un prêtre enseignant la chimie à Valleyfield, intérêt qui se manifeste lors de sa visite à l’usine chamblyenne. Il devient évêque du diocèse de Saint-Jérôme en 1971, puis du diocèse de Saint-Jean-de-Québec (renommé Saint-Jean-Longueuil en 1982) en 1977. Il s’est démarqué à titre d’évêque en prônant la collusion des différentes communautés du diocèse. Lors de sa visite à la conserverie de Chambly, Mgr Bernard Hubert tient à s’informer de toutes les étapes de transformation des produits et de rencontrer les employés. La sous-série illustre aussi l’influence de l’Église catholique dans la société, entre 1977 et 1983. La sous-série contient 11 photographies montrant Mgr Bernard Hubert seul, en compagnie des contremaîtres et administrateurs de la conserverie, interrogeant les employés sur le fonctionnement de l’usine, ainsi que dans la cafétéria lors de la rencontre avec les ouvriers. Voici un échantillon sélectionné en fonction de différentes étapes de la visite de l’évêque à la conserverie :IMG156.JPG : Monseigneur Bernard Hubert, évêque du diocèse de Saint-Jean-de-Québec (Saint-Jean-Longueuil) de 1977 à 1996, s.d.. IMG157.JPG : L’évêque Mgr Bernard Hubert, à droite, discutant avec un employé de l’usine de transformation de Chambly, s.d.. IMG158.JPG : Gilbert Cantin et Jean-Marc Dupuis, contremaîtres, avec Mgr Bernard Hubert, s.d.. IMG159.JPG : Gisèle Lecours, épouse d’Alexandre L’Écuyer, et Mgr Bernard Hubert discutant avec les ouvriers dans la cafétéria, s.d.. IMG160.JPG : Mgr Bernard Hubert, à droite, et un employé, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 1BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS6VISITES DES INSPECTEURS POUR LA QUALITÉ DES PRODUITS. – 1967-1982. – 68 photographies noir et blancet coul. ; 20 cm x 25 cm, 18 cm x 12.5 cm, 10 cm x 15 cm, 9 cm x 12 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des différents degrés d’inspection de la conserverie chamblyenne entre 1967 et 1982 : des inspecteurs alimentaires fédéraux jusqu’aux hauts dirigeants de Aylmer et Del Monte. De plus, la sous-série illustre l’évolution des infrastructures industrielles dans le temps, ainsi que les dégustations obligées à la fin de chaque visite. La sous-série contient 68 photographies montrant la présence des inspecteurs alimentaires fédéraux en 1967, la visite du président Albert James en 1982, la visite de M. Fenimore président de la division des États-Unis de Del Monte, la visite de Frank Dennis président de Canadian Canners Ltd., ainsi que d’autres visiteurs non identifiés.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents visiteurs de la conserverie :IMG161.JPG : Visite des inspecteurs alimentaires fédéraux, 1967. IMG162.JPG : Inspection des produits maraîchers avec Alexandre L’Écuyer, accroupi, 1967. IMG163.JPG : Inspecteurs alimentaires fédéraux avec les produits finis prêts à l’expédition, 1967. IMG164.JPG : Visite du président Albert James, au centre, 1982. IMG165.JPG : M. Krall, à gauche,président de Del Monte International en compagnie de M. Alexandre L’Écuyer, vers 1980. IMG166.JPG : M. Alexandre L’Écuyer, à gauche, et M. Frank Dennis, président de Canadian Canners Ltd, s.d.. IMG167.JPG : Dégustation d’échantillons aléatoires avec M. Frank Dennis, second à gauche, s.d.. IMG168.JPG : M. Alexandre L’Écuyer, à gauche, avec un haut dirigeant non identifié, s.d.. IMG169.JPG : Dégustation d’échantillons aléatoires avec M. Alexandre L’Écuyer, à gauche, et un haut dirigeant inconnu, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 2BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS7ACHETEURS ET GROSSISTES : DOMINION STORES, ÉPICERIES LA SALLE ET MÉTRO-RICHELIEU. – 1962. – 18 photographies noir et blanc; 25.5cm x 20cm.Portée et contenu : Cette sous-série témoigne des rencontres entre les dirigeants de la conserverie chamblyenne et des représentants des principaux grossistes, tels que Dominion Stores, Épiceries La Salle et Métro-Richelieu, en 1962.Cette sous-série contient 18 photographies montrant les groupes d’acheteurs visitant l’usine de transformation et dégustant les produits finis destinés à la consommation.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents groupes d’acheteurs de la conserverie :IMG170.JPG : Dominion Stores, Montréal, 1962. IMG171.JPG : Représentants Épiceries La Salle, Métro-Richelieu, Montréal, 1962. IMG172.JPG : Représentants Épiceries La Salle, Métro-Richelieu, Montréal, 1962. IMG173.JPG : Montreal Wholesales Buying Group, 1962. IMG174.JPG : Mot Wholesale Buying Group, 1962. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 2BOÎTE C-2-1.P068,S2,SS8RESSOURCES HUMAINES. – 1961-1982. – 35 photographies noir et blancet coul. ; 20 cm x 25 cm, 30 cm x 20 cm, 9 cm x 11.5 cm, 9 cm x 9 cm.Portée et contenu : La sous-série témoigne des rassemblements honorifiques des employés de la conserverie chamblyenne entre 1961 et 1982. La sous-série contient 35 photographies montrant la remise des cadeaux après 25 années de service des employés, le banquet de la sécurité de 1964, année où la conserverie a reçu un prix pour la sécurité de ses installations, Alexandre L’Écuyer directeur général pour le Québec, Albert James président de Canadian Canners Ltd., Alexandre L’Écuyer traduisant les discours des dirigeants, M. Krall président de Del Monte International, ainsi que les diverses rencontres sociales des employés. Voici un échantillon sélectionné en fonction des différentes intéractions entre les employés de la conserverie :IMG175.JPG : Remise d’un cadeau à Gérard Sicard, à droite, pour 25 années de travail à la conserverie, 1961. IMG176.JPG : Remise d’un certificat honorifique à Alexandre L’Écuyer, à gauche, pour avoir complété deux années consécutives sans accident de travail, 1964. IMG177.JPG : Safety Banquet, 1964. IMG178.JPG : 25e anniversaire de service de M. Alexandre L’Écuyer, 1966. IMG179.JPG : M. Alexandre L’Écuyer, directeur général pour le Québec, 1969. IMG180.JPG : M. Alexandre L’Écuyer, à gauche, et Maurice Tanguay, maire de Chambly, 1969. IMG181.JPG : M. Fenimore, M. Krall et M. Alexandre L’Écuyer avec les employés de la conserverie, s.d.. IMG182.JPG : Épluchette de maïs dans la cafétéria de la conserverie, s.d.. IMG448.JPG : Remise d’un cadeau à un employé par M. Alexandre L’Écuyer, s.d.. IMG449.JPG : Employés de bureau, s.d.. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les photographies ont été retirées des cadres, dépoussiérées et insérées dans des pochettes appropriées pour leur conservation.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM 2BOÎTE C-2-1.P068,S3DIAPOSITIVES. – 1958-1995. – 539 diapositives.Portée et contenu : Cette série témoigne du suivi apporté par les dirigeants de la conserverie sur ses matières premières, soit les produits maraîchers, entre 1958 et 1995. Plus précisément, la série illustre le matériel agricole et les champs fournisseurs, les maladies et les dommages naturels affectant ces champs, les différentes cultures, ainsi que les infrastructures industrielles et agricoles utilisées entre 1958 et 1995.Finalement, la série témoigne de l’histoire agricole de la région en identifiant les années où les dommages naturels et les maladies ont frappé les cultures.Cette série comprend quatre sous-séries qui contiennent des diapositives montrant le matériel agricole utilisé, l’identification des champs en friche et prêts à la récolte, les maladies et les dommages naturels comme l’eau ou les insectes, les différentes variétés agricoles utilisées pour la conserverie telles que la carotte, le pois, le maïs, la tomate, l’asperge, l’oignon, le concombre et le haricot, ainsi que les infrastructures industrielles et agricoles utilisées par les fermiers associés à la conserverie chamblyenne.Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la série.Restauration/Conservation : Les diapositives ont été retirées des albums, dépoussiérées, puis insérées dans des pochettes sans acide appropriées à leur format.Classement : Les diapositives ont été classées en quatre sous-séries, vu l’absence de classement : agriculture et matériel agricole, maladies et dommages naturels, cultures et infrastructures industrielles et agricoles.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais et en latin.Note générale : La série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM DES DIAPOSITIVESBOÎTE C-2-1.P068,S3,SS1AGRICULTURE ET MATÉRIEL AGRICOLE. – 1958-1985. – 56 diapositives.Portée et contenu : Cette sous-série témoigne du matériel agricole, des infrastructures industrielles, ainsi que des moyens de transport utilisés par la conserverie entre 1958 et 1985.Cette sous-série contient des diapositives montrant des tracteurs, des planteuses, des sillonneuses, un semoir, des moisonneuses batteuses, un drain, un avion, des camions utilisés pour le transport des marchandises, des boîtes de conserve vides, prêtes au remplissage, ainsi que des boîtes de carton pour l’emballage des conserves.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents équipements agricoles utilisés :IMG315.JPG : Transport des marchandises de Saint-Hyacinthe à Chambly, 1975. IMG316.JPG : Moissonneuse batteuse, 1975. IMG317.JPG : Épandage aérien, 1975. IMG318.JPG : Chargement des asperges, 1978. IMG319.JPG : Semoir manuel, 1981. IMG320.JPG : Boîtes endommagées lors du transport causées par le relâchement des sangles, 1979. IMG321.JPG : Chargement des boîtes de conserve spéciales, 1979. IMG322.JPG : Planteur d’asperges, 1979. IMG323.JPG : Déchargement de haricots, 1982. IMG324.JPG : Récolte des haricots, 1982. IMG325.JPG : Machine pour la récolte, 1982. IMG326.JPG : Piège de lumière pour les insectes, 1981. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les diapositives ont été retirées des albums, dépoussiérées, puis insérées dans des pochettes sans acide appropriées à leur format.Langue des documents : Les légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM DES DIAPOSITIVESBOÎTE C-2-1.P068,S3,SS2MALADIES ET DOMMAGES NATURELS. – 1958-1985. – 109 diapositives.Portée et contenu : La sous-série témoigne des maladies et les dommages naturels affectant les cultures sous la tutelle de la conserverie entre 1958 et 1985. De plus, la sous-série illustre l’importance accordée à la recherche et au développement de l’entreprise pour l’éradication ou le contrôle de ces nuisances agricoles.La sous-série comprend 109 diapositives contenant des champs inondés, les brûlures du temps sec et des vents, le gel des carottes, les effets des maladies horticoles, les stades de croissance et les effets des insectes tels que les coléoptères, Ostrinia Nubilalis, Armyworm, Echinocloa Crusgalli, Trichoplusia Ni, Cyperus Esculentus, Diabrotica Longicornis, ainsi que différentes types de bactéries.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents dommages causés aux cultures :IMG327.JPG : Inondation de champs de maïs à Saint-Pie, 1958. IMG328.JPG : Dommage des herbes d’asefin, 1977. IMG329.JPG : Plants de haricots malades, 1977. IMG330.JPG : Carottes gelées par le froid, 1980. IMG331.JPG : Ostrinia Nubilalis mâles et femelles, 1981. IMG332.JPG : Armyworm (Pseudaletia Unipuncta) sur un plant de maïs, 1981. IMG333.JPG : Ostrinia Nubilalis à l’état larvaire, 1981. IMG334.JPG : Ostrinia Nubilalis sur une feuille de maïs, 1981. IMG335.JPG : Plants de haricots morts, 1984. IMG336.JPG : Piège à Diabrotica Longicornis à l’état adulte dans les plants de maïs, 1981. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les diapositives ont été retirées des albums, dépoussiérées, puis insérées dans des pochettes sans acide appropriées à leur format.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais et en latin.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM DIAPOSITIVESBOÎTE C-2-1.P068,S3,SS3CULTURES. – 1958-1987. – 266 diapositives.Portée et contenu : La sous-série témoigne des différents produits maraîchers utilisés par la conserverie de 1958 à 1987.La sous-série contient des diapositives de différentes variétés de carottes, de pois, de maïs, de tomates, d’arperges, d’oignons, de concombres et de haricots.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différents types de cultures :IMG338.JPG : Variétés de carottes : Caramba et Minicor, 1979. IMG339.JPG : Variétés de carottes : Minicor et Amca, 1979. IMG340.JPG : Variétés de carottes : Mini Express et Minicor, 1979. IMG341.JPG : Variété pois plat, 1962. IMG342.JPG : Variétés de tomates : Fireball, Manitoba, 201291-510, Van Cross et V563, 1958. IMG343.JPG : Variétés de tomates : Sioux et V12-91-510, 1958. IMG344.JPG : Variétés de tomates : Que 314, 20-1291-510, Sioux et U564, 1958. IMG345.JPG : Variété d’asperge : Van Dyke, planté en 1977, 1979. IMG346.JPG : Variété d’oignon : Crystal White, 1984. IMG347.JPG : Variété d’oignon : White Queen, 1984. IMG348.JPG : Variété d’oignon : Reina Rondella, 1984. IMG349.JPG : Variété de concombre : Calico, 1984. IMG351.JPG : Variétés de haricot : 5494-2, Faumeyer 5333-2, Slenderwhite, Ws Tendergreen, Hyscore, Tendergreen, Slendergreen, 1958. IMG352.JPG : Système de mesure des plants, 1958. IMG353.JPG : Système de mesure des plants, 1958. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les diapositives ont été retirées des albums, dépoussiérées, puis insérées dans des pochettes sans acide appropriées à leur format.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais et en latin.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM DES DIAPOSITIVESBOÎTE C-2-1.P068,S3,SS4INFRASTRUCTURES AGRICOLES ET INDUSTRIELLES. – 1958-1987. – 108 diapositives.Portée et contenu : Cette sous-série témoigne des infrastructures agricoles et industrielles de la conserverie entre 1958 et 1987. La sous-série illustre le souci de la recherche et du développement par le suivi des cultures et des champs, ainsi que l’implantation des nouvelles méthodes.La sous-série contient des diapositives des laboratoires de recherche, des champs en culture et des conserveries antérieures et présentes.Voici un échantillon sélectionné en fonction des différentes infrastructures agricoles et industrielles :IMG354.JPG : Récolte du maïs dans le champs de Adrien Cordeau, 1958. IMG355.JPG : Laboratoire de recherche à Chambly, 1959. IMG356.JPG : Transplants sur la ferme de J. Maes, 1977. IMG357.JPG : Le contrôle des herbes après une inondation sur la ferme de R. Leblanc, 1977, 1958. IMG358.JPG : L’infirmerie sur la propriété J. Maes,1978. IMG359.JPG : Champs consacré à la recherche sur les variétés, 1981. IMG360.JPG : Conserverie originale à Saint-Isidore, 1984. IMG361.JPG : Conserverie de Chambly, 1983. Source du titre composé propre : Le titre est basé sur le contenu de la sous-série.Restauration/Conservation : Les diapositives ont été retirées des albums, dépoussiérées, puis insérées dans des pochettes sans acide appropriées à leur format.Langue des documents : Certaines légendes sont en anglais.Note générale : La sous-série a été décrite en mai 2006 par les archivistes Sylvie Laneuville et Sophie Roy.Localisation : ALBUM DES DIAPOSITIVESBOÎTE C-2-1.